Спільно з представниками української громади у Польщі дипломати Посольства поклали квіти до пам’ятника Т.Шевченкові. Хор "Калина" Клубу українських жінок виконав «Реве та стогне Дніпр широкий», а студенти кафедри україністики Варшавського університету продекламували вірші Кобзаря.
Урочисті заходи продовжилися науково-мистецьким вечором. Експериментальний український театр та Дитячий театр «Бадяка маняка» м.Варшави представили увазі присутніх постановку біографічної п’єси «Художник», професори Люблінського відділення Польської академії наук Є.Красовський та Ю.Колодзєй презентували власний видавничий доробок творів Т.Шевченка у польськомовному перекладі, зокрема і видатного польського перекладача Петра Куприся. Особливий настрій створили учні середньої школи з інтеграційним відділенням м.Варшава та студенти кафедри україністики Варшавського університету. У виконанні української співачки Олександри Журавель під окомпонемент Лідії Стецик прозвучала лірична пісня на слова Т.Шевченка «Утоптала стежечку».
У заході також взяла участь аташе культури Посольства Литви у Польщі Р.Ріміцкайте, яка у свою чергу презентувала двомовне видання «Кобзаря», що вийшло друком у 2014 р. у м. Вільнюс. Представниця литовського посольства скористалася з нагоди, щоб запевнити усіх присутніх у незмінній підтримці Литвою територіальної цілісності нашої держави та підтримці прагнення українців інтегруватися в європейське співтовариство.
Посол України в Польщі вітаючи гостей подякував за спільну з Посольством участь у відзначенні роковин Тараса Шевченка не лише як письменника, але і пророка українського народу. Ним були за цитовані безсмертні слова Кобзаря: «Борітеся – поборете! Вам Бог помагає! За вас правда, за вас слава і воля святая!».