• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • Polski
Виступ Тимчасового повіреного у справах України в Республіці Польща В.Каневського з нагоди відзначення 23-ої річниці незалежності України
Опубліковано 05 вересня 2014 року о 21:48

Ekscelencje

Eminencje,

Szanowni Państwo,

Drodzy przyjaciele

Дорогі співвітчизники!

Mam wielki zaszczyt i przyjemność w dniu dzisiejszym powitać zacnych gości – serdecznych przyjaciół mojego kraju na uroczystościach z okazji Święta Narodowego Ukrainy.

Ogromnie się cieszę, iż na przyjęciu są obecni dobrze znani w Polsce i na Ukrainie osobistości.

Serdecznie witam przedstawicieli centralnych i miejscowych władz Polski oraz władz regionalnych i samorządów terytorialnych, posłów na sejm i senat RP, deputowanych do Parlamentu Europejskiego, przedstawicieli służb mundurowych oraz innych insytucji państwowych Rzeczpospolitej Polskiej, moich kolegów z korpusu dyplomatycznego i konsularnego.

Szczególnie witam przedstawicieli Kościołów i Cerkwi.

Jest wśród nas dzisiaj również działacze nauki, kultury, sportu, przedstawicieli środowisk biznesu obu państw oraz mediów.

Щиро вітаю моїх співвітчизників, гостей з України, а також представників української громади!

Dla mnie jest niezmiernie miło, że właśnie dzisiaj tu – w Łazienkach Królewskich w Warszawie – pięknym miejscu w samym sercu miasta – mogę powitać, a także podziękować wszystkim przyjaciółom mojego kraju za owocną współpracę i pomoc w pełnieniu placówką dyplomatyczną Ukrainy swoich fukcji.

Szczególnie pragnę podziękować partnerom dzisiejszejszej imprezy za możliwość gościc wszystkich Państwa na naszym przyjęciu.

 

Szanowni Państwo,

Obchodzimy 23 rocznicę Niepodległości Ukrainy w dość trudnych warunkach.

W ХХІ wieku Ukraińcy praktycznie znowu są zmuszeni kosztem życia walczyć o prawo o Wolne, bez jakichkolwiek linii podziału, Państwo.

Ten rok stał się sprawdzianem dla narodu ukraińskiego, a także prawdziwym testem dojrzałości i gotowości wspólnoty międzynarodowej do podjęcia odpowiednich decyzji oraz uzgodnienia wspólnych pozycji w przeciwstawianiu się próbom Kremla zniszczyć Ukrainę.

W stosunkach międzynarodowych tak samo jak i w stosunkach międzyludzkich są wydarzenia, które odzwiecierdlają ich głęboką treść.

Zawsze pamiętamy, że jako pierwsza na świecie Polska uznała niepodległość Ukrainy. Rzeczpospolita Polska była jedną z pierwszych państw, flagi której były na Majdanie w Kijowie w 2004 roku oraz przez 10 lat – 2014 roku. Zjednoczyli nas także wydarzenia ostatnich miesięcy w przeciwstawianiu się zewnętrznym wyzwaniom i zagrożeniom.

W obronie prawa do zachowania integralności terytorialnej naszego kraju, w dąźeniu narodu ukraińskiego do zbudowania demokratycznego państwa my zawsze wiedzieliśmy, że w trudnych chwilach możemy liczyć na wsparcie naszych polskich przyjaciół. Nasze narody wykazali się najlepszymi cechami narodowymi – niezłomnym pragnieniem Ukraińców do wolności oraz gotowością Polaków do postępowania zgodnie z hasłem "Za waszą i naszą wolność".

Jesteśmy wdzięczni Wam za stanowczość i konsekwentność w ramach forum Unii Europejskiej oraz innych instytucji międzynarodowych, a także wykorzystanie potencjału stosunków dwustronnych dla zapewnienia praktycznego wsparcia Ukrainy w trudnym dla naszego kraju okresie.

Pragniemy również podziękować wspólnocie międzynarodowej oraz wszystkim tym, którzy nadal pozostają z nami w chwili decydowania o losie Ukrainy.

Niepodległa i Wolna Ukraina – gwarancja bezpieczeństwa i stabilności całego kontynentu.

W tym kontekście przekonany, że w jedności jest nasza siła. Mamy wspólne cele, podzielamy te same wartości, jednoczy nas idea budowania wspólnej i bezpiezcnej przyszłości.

 

Drodzy przyjaciele,

Bardzo waźną rolę w zachowaniu państwowej niepodległości odegrali miliony Ukraińców, mieszkających na całym świecie. Korzystając z okazji, chciałbym szczególnie podziękować ukraińskiej mniejszości narodowej mieszkającej w Polsce oraz przedstawicielom Warszawkiego Euromajdanu za walkę o ideały wolności i demokracji oraz integralność Ukrainy.

 

Шановна українська громадо!

Поява суверенної і соборної демократичної України – це, безумовно, результат, у тому числі й Ваших, сповнених віри, цілеспрямованих та наполегливих зусиль.

І сьогодні, в час коли до нашої оселі прийшла біда, Ви є надійним і ефективним учасником нашої спільної боротьби за свободу, демократію і суверенітет України.

Пам’ятаючи про нашу спільну високу відповідальність за єднання, хочу наголосити на цьому, єднання УСІХ українців: в Україні та за кордоном, про необхідність жертовної праці на благо рідної Вітчизни, а також схиляючи голови перед пам’яттю сотень тисяч героїв, що поклали своє життя на олтар боротьби за вільну Україну, переконаний, – разом ми здатні вибудувати світле та успішне європейське майбутнє для нас, наших родин, наших дітей, за яке нам не буде соромно перед нашими нащадками.

 

Your Excellencies

Distinguished Guests

Ladies and Gentlemen

Dear friends

I am very much privileged to welcome you here today on our celebration. We are happy that you joined us on this solemn day.

Since last anniversary of Ukraine’s independence we have been witnessing tremendous changes in our country, nobody could even think about before.

For the last several months Ukraine has been in the world’s headlines.

First – as we approached the Vilnius Eastern Partnership Summit and failed to sign the Association Agreement.

Than as a battlefield for democracy.

And now – as a battlefield of a blatant and unprovoked aggression.

These last months have been the most turbulent and dramatic in the modern history of Ukraine, Europe and actually in the modern world history.

Russian aggression resulting in the illegal annexation of Crimea has completely undermined the existing system of international law.

The ongoing Russia’s aggression in the East of Ukraine proves that Europe faces the biggest security threat since the Second World War.

But we, Ukrainians, did not lose heart. We stayed firm and strong and struck a blow for our freedom and territorial integrity.

We stood upon our rights. It is indeed a considerable achievement of Ukraine that, despite such a hostile environment, we have managed to hold early Presidential elections and to do that in line with democratic standards.

Today the Ukrainian authorities are more than ever committed to deliver in terms of systemic democratic and economic reforms.

We are responsible for our European future. For this we have a modern and ambitious template, which is Ukraine–EU Association Agreement.

And here I would like to specially stress one important thing: it would be much more difficult to counter Russia’s aggression without your support, support of Polish people and official authorities, without solidarity of the Western World with our country.

And we thank you for that. We thank you all for your support, for your assistance and help.

Russia's aggression against Ukraine is a wake-up call and reminder that freedom and security shouldn't be taken for granted.

We are facing great challenges, but we will overcome them if we are united, if we believe in our victory.

It`s clear that our primary task is peace. But the peaceful sky should be fought for and protected from aggressor.  

We also expect from the NATO and the European Union partners concrete decisions to stop the aggressor.

If we stay united we are invincible. This is the stark realities of life. So let's join our efforts to build a common prosperous and peaceful European Home.

And now allow me to raise this toast for our unity, for the prosperity of our strategic partner Poland, for the prosperity of your countries, for peace and stability in our homes, for the European future of my country.

Serdecznie dziękuję wszystkim, że jesteście dziasiaj razem z nami oraz zapraszam do wspólnego świętowania.

,

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux